Babelic se ha autodenominado como un servicio online de traducción de bajo coste, teniendo además un tiempo de respuesta rápida. Según experiencias de otros usuarios, Babelic ha devuelto excelentes resultados, acordando plazos pactados, y con un coste de 2 céntimos por palabra; sin dudas una excelente relación entre costo-calidad.
Nadie discute sobre las diferencias entre un servicio como este (manual), y los servicios de traducción automática, ya que son abismales. Los servicios automáticos nos vienen prometiendo hace varios años traducciones que se adaptan a los textos, aunque luego nos damos cuenta que no es así. Parece que Google ha advertido ello, por lo que tratará de incursionar en el terreno de los traductores manuales, lanzando en poco tiempo un servicio de traducción manual.
Autor: Lisandro Berardi